Robin & Keiko

<   2007年 04月 ( 6 )   > この月の画像一覧

ラミントン国立公園 (Lamington National park)

ご近所さんの澄子さんの所にシドニーに住むお友達、みかさんが遊びに来たのとご主人のマークの誕生日をかねてラミントン国立公園に行ってきました。

We went to Lamington National park to celebrate Sumi's husband Mark's birthday, and also for Sumi's friend who came from Sydney on holiday.

今回は朝10時半位にますみちゃん一家も一緒に3家族で出発。天気を心配していたけれども朝から晴れ上がり、気持ちのいいスタートに。1時間ほど運転し、雨の日には4WD車しか通れないという険しい山道に挑戦。ちなみにうちの車はAWD。AWDで良かったと思ったのは車を買ってから5年近く、これが初めてでした。リオでさえ酔いそうになったこの山道にロビンはすっかり惚れ込んだらしく今度は雨の日に挑戦したいんだそうで....

It was a nice sunny day. We left around 10:30am with Sumi and Masumi's family to go on the duck creak road which is the road only 4WDs can go on the wet weather. Rob loved driving this bumpy road. He wants to try it on the wet weather next time!

険しいダッククリークロード。キャンプ禁止?こんなとこでそんな人いるの?
Who is gonna camp here???
f0115736_20254742.jpg


道端のあちこちで牛達とご対面。途中で高い木の上からほれぼれするようなきれいな鳥の鳴き声も....皆の車は赤い土まみれになりました。
There were many cows. We don't often see cows this close...All the cars were brown & sandy after this mountain drive. Half way through, we also heard beautiful bird singing came from top of the tall tree.
f0115736_20273633.jpg


険しい山道の後は景色のいいオライリーのカフェでランチをし、鳥の餌付けへ。
After the bumpy drive, we had nice lunch at famous O'riley cafe, then came across bird feeding.
f0115736_20294831.jpg

f0115736_20343636.jpg


そして約1時間のウォーキングトレイル。空気がきれいで途中には高い木に登れる場所などがあり、リオもずっと歩きました。
Walking trail for about an hour. The air was nice and clear. While the trecking, there was a hollw tree which we could see the sky from inside the trunk and also tree climbing point . Leo walked all the way through. Well done!
f0115736_20374142.jpg


最後に、近くの見晴らしのいい公園に行って皆でマークの誕生日のお祝い。風が強くてろうそくに火をつけるのが大変だったけど澄子さん手作りのチョコレートケーキはとってもおいしかった。マーク、お誕生日おめでと~。
Few mins drive, we got to this park. Nice view on the top of the hill. Very pleasant. We celebrated Mark's birthday with the yummy chocolate cake Sumi made. Happy birthday Mark!!
f0115736_20395829.jpg


遥かかなたで雨が降ったのか大きな虹が見えました。
We saw rainbow which came out from behind the mountain. Beautiful.
f0115736_20412623.jpg


そして帰り道にはワラビーが飛び出してきました。かわいいけど道路へは飛び出し禁止!
Wallaby jumped onto the road. Be aware!
f0115736_20425915.jpg


自然の素晴らしいラミントンは今や私のお気に入りの場所。子供達が大きくなったらもっと長いウォーキングトレイルを一緒に歩きたい!

すみこさん、マーク、今日も連れて行ってくれてありがとう。それからみかさん、楽しい旅行を!

Lamington national park now became my favourite place. I would love to walk longer trails for nature watching when the kids are bit bigger.

Thank you for everything, Sumi & Mark, and have a good holiday Mika san!
[PR]
by robinkeiko | 2007-04-22 20:44 | Family

学校が始まりました。

日曜日 (Sunday)
家の模様替えをしている間えりとリオは二人でお店屋さんごっこ。二人で食べ物を作っては売ったり買ったり食べたり、とても楽しそう。

While we were moving furniture around, Ellie & Leo played really well together. They were playing a shop selling & buying food, and of course eating!
f0115736_21301787.jpg


月曜日 (Monday)

スクールホリデー最後の日。ご近所さんが集まって昔懐かしいじゃがいもスタンプをしました。じゃがいもにサルや車、お花や家、ハートやニコニコマークなど色んな形をくりぬいて皆でスタンプ。なおちゃん提案のネギを使うのは指紋のようでとても面白いアイデアでした。皆さん是非お試しあれ。

Last day of school holiday. Kids had fun with potato stamping. We made shapes such as monkey, car, flower, house and smily face etc. Nao had a good idea to cut and stamp the leek. It looked like fingure print.

f0115736_2122834.jpg

f0115736_2133216.jpg

f0115736_22145962.jpg


水曜日 (Wdenesday)
午前中リオは図書館で本の読み聞かせ。その後はお友達のリアムのお誕生日のお祝いも。
Leo went to Hyperdome for storytelling. After the storytelling, there was a little party for his friend Liam's birthday.
f0115736_2194510.jpg


放課後はえりの器械体操。ロープの一番上まで上れるようになりました。
Gymnastics after school. Ellie climbed right up to the top!
f0115736_2153687.jpg


木曜日 (Tursday)
プレイグループ。今週はなおちゃんが最後のストーリーを読む係りでした。
Local playgroup. Nao read story at the end of the playgroup today.
f0115736_21132227.jpg


その後は子供の大好きなお遊戯で締めくくり。
Leo's favourite 'Ring a ring a roses...' to finish it up.
f0115736_2114844.jpg


Big News!

トイレでおしっこはできてもパンツをはく事に抵抗があったリオが今日初めてパンツに挑戦。背中にできたあせもにおむつが当たるのが痛くておむつをはきたがらなかったのでパンツをはく事をオススメしたら見事に成功。はいてみる履き心地がいい事に気づいたのか午後からずっとパンツでトイレも完璧。まだうんちはおむつでないとできないけどこれで少なくとも昼のトイレトレーニングができてくれるといいなぁ...

As Leo had heat rush on his back, he decided to wear pants for the first time today instead of nappy. Whaai! He is almost perfect for wee, but still wants to poo in nappy. That's okay. Now I have a hope that he gets toilet trained sometime during this year!
[PR]
by robinkeiko | 2007-04-20 20:56 | Ellie & Leo

Easter school holiday

Easter school holiday is the shortest one in the year. Time went quickly.

Tuesday
On Tuesday we went to Sumiko's house. Kids played with sand, bubbles,etc...Sumiko created puppet show stage with a little table and cloths, then she did puppet show following a story. Ellie copied her, and she was very happy..something she has never done before. Sumiko is a very creative person. She cooked lunch for us too. Yum! Thank you!!

日本の春休みのようなこのイースターホリデーは10日間だけの短い休み。火曜日はすみこさんのおうちにおじゃまして遊ばせてもらいました。リオとリオンが仲良く遊んでいる間にえりはすみこさんから指人形劇を伝授してもらい、早速実演。想像力のあるすみこさんだからこそできる遊びでした。どうもありがとう。その後も皆で庭に出て砂でレストランごっこをしたりシャボン玉遊びをしたりして楽しい時間を過ごしました。チャーハンもおいしかった!どうもありがとう。

Beema is a lovely dog who wants us to throw sticks n balls all the time to pick up. He is like another child for Sumiko. Even I can see him sadness & happiness in his face. He is obedient, and very much loved!
ビーマをこよなく愛しているすみこさん。現場を撮影...ビーマはいつも子供みたいに人に遊んでもらいたくてしょうがない。棒を見つけてきては投げてくれと何度も何度も催促される。すみこさんの言う事に従順で犬ながらに喜怒哀楽がはっきり見える所がとってもかわいい。
f0115736_20502023.jpg


Prepraring puppet show stage.
指人形劇の舞台つくり。
f0115736_20523493.jpg


Ellie's puppet show
すみこさんを真似て指人形劇をするえり。
f0115736_20533886.jpg


Leo & Leon played well.
遊びに夢中の二人。
f0115736_20543370.jpg


Wednesday
朝突然電話がきてノースに住むみかちゃんが子供達を連れて遊びに来てくれました。子供達はっじゃがいもスタンプなどをして楽しく遊び、途中でキクちゃんとサミーも遊びに来てくれました。みかちゃんはArana Hillsに家を新築中。日本式の玄関やお風呂など、色んな工夫のされたこちらでは珍しい家になりそう。楽しみがあって羨ましい!

Mika from North came to visit us with kids. Kids did painting, potato stamping, etc while Mika & I were chatting. She bought a land last year, and is having a house built soon which is nice. Their house is to have some Japanese feature around the bathroom and front door. Kiku poped in briefly. Mika was happy to see Becky for the first time.

Thursday
Hikaru & Eri came for the day, so we walked to the basket court near the school and played tennis & some ball games with Naoko & her kids. We were there for a couple of hours, and had picninc for lunch.

ゴールドコーストでネイリストとして働いているますみちゃんの子供達、ヒッキーとえりちゃんを預かりました。朝11時くらいから2時間位、近くのバスケットコートでご近所のなおちゃんとその子供達とも合流してテニスやドッヂボールをして遊び、ピクニックをして帰りました。

While big girls went down the bank, Lucy & Leo were together watching them.
大きい子供達ががけ下におりて遊んでいる間、怖くて下に行けない二人は中睦まじい。
f0115736_2144297.jpg


After we came back, Hikaru & Eri studied Japanese. Ellie studied English for just under an hour. They were very quiet. I was impressed! Well done!
帰ってからはお勉強タイム。皆とても静かに1時間近くも勉強をして感心しました。1時間も...うちのえりには初めての出来事!その後も子供達3人はゲームをしたりプレイドウをしたり、喧嘩もせずに楽しく過ごしました。

f0115736_2132511.jpg


Friday
Leo went daycare today. He just walked in, and said good bye to us. It was easy...I was a bit surprised! So...Ellie & I had a girls shopping day at Mt Gravat shopping centre. Ellie got 2 new shoes, a school bag, some toys and clothes. We bought Leo a toy storry ball which made him happy. We had sushi for luncn. donuts later. Time went quick. We enjoyed it.

今日はリオのデイケア。先週はイースターのGood Fridayでデイケアもお休みだったんで久々。朝ロビンが忙しかったんで私が連れて行く事になり、どうなる事かと思っていたらすんなりとバイバーイ。という事でえりと二人でMt Gravatのショッピングセンターにショッピングに繰り出しました。えりには学校に必要な物や靴、パジャマなど。私にはバッグなどを探して10時から4時まで二人でめったにないガールズショッピングデーを楽しみました。リオにはお土産にバズのボ-ルを。とっても喜びました。

Saturday
アレックとキクちゃんが結婚して約3年。2人には早くも二人のかわいい女の子ができました。二人の結婚式の時にブライドメイド(お嫁さんのそばできれいなドレスを着てメイドがわりをする女性。普通は親友や姉妹に頼みます。)として出席したきくちゃんの親友が日本から新婚旅行でこちらに来ているのを機会にきくちゃんがご近所さんを集めて朝8時半から2時間ほどホテルブレックファーストをしてくれました。朝食のテーブルではきくちゃんが早朝に作ったベーグルやウォッフル。ソーセージやベーコン、フルーツと美味しいものがたくさん並び、皆で朝食と団欒を楽しみました。新生児片手に最近のきくちゃんはとてもパワフル。看護士になる為にこの先3年間学生する予定のアレックをバックで支えながら、最近はお客さんも多いのに手抜きをしない所はとても素晴らしい。これからも体調崩さないように頑張ってね。
Happy marriage&honeymoon! ご結婚おめでとうございまーす。
f0115736_23182185.jpg

They look like husband & wife! 夫婦のような二人。
f0115736_23363326.jpg

It's been nearly 3 years since Alec & Kiku married. They now have 2 beautiful daughters. Kiku's friend who was the bridemade at their wedding came to stay with them for honeymoon, so Kiku held a breakfast party in their house from 8:30am. Kiku made bagles & waffles in the morning. There were sausages, bacon, fruits etc on the table. It was very nice. Thank you. Her friend was saying how expensive Australia has become since her last visit here. It's all about rediculous inflation happening over here. Anyway Kiku has been very busy with 2 kids as well as supporting Alec who started uni this year. We would love to help them out as a family as much as we can.
[PR]
by robinkeiko | 2007-04-13 20:57 | Ellie & Leo

Easter Sunday(イースター、復活祭)

In the morning we woke up by Ellie & Leo talking in the living room. Here they are, sitting right in front of the patio window "Bunny watching'! Not only they want to see the bunny, Ellie wanted to talk to the bunny and wanted to become friends. They won't go away from there. Ellie was telling Leo to keep watching outside even while she goes to the toilet!! Good luck!

今日はイースターサンデー。キリストの復活祭を祝うイースターは金曜(Good Friday)にキリストは死に、日曜(イースターサンデー)に復活したと言われる為、イースターサンデーには卵の形をしたチョコを皆で渡し合うのが慣わしになっていてスーパーの棚には卵形の大きなチョコがずら~っと並ぶ。

この復活祭にちなんで日曜の朝にはなぜかうさぎが卵形のチョコを持ってやってくるという伝説があり、イースターバニーと呼ばれるこのうさぎの存在を子供達はサンタ同様に信じている。おかげ様で子供達はどうやってうさぎがそんなに大量のイースターエッグ(チョコ)を持って皆の庭を回るのか、などなどの質問をなげかけてくる。それはワタシが聞きたい!!大体復活祭とうさぎに何の関係があるんだろう??誰か教えて!

朝8時にえりとリオの話し声で目が覚め、居間に行ってみるとなんと、バニーウォッチングが始まっていた!うさぎを見届ける所か今年はつかまえて話をしたいらしい.....ヒクッ....ピタッと窓にくっついて離れない二人。それも見つからないようにブラインドは半開きにしている頭脳派。
Bunny watching
f0115736_19382842.jpg


Ellie left carrots and letter to the bunny on the outside bench.
前夜に用意して外のベンチに置いておいた人参とバニーへの手紙。
f0115736_1940061.jpg


In the morning, the letter was gone, and carrots were eaten!
朝、手紙は消え、人参はこうなってました。
f0115736_19371713.jpg


In the afternoon, we went to Springbrook National Park & Natural Arch with Sumiko & Masumi's family.
さて、午後からは楽しみにしていたホタルツアー!

Springbrook National Park is the national park known as world Heritage. We went to the place called twin fall in Springbrook for bushwalk. It was overcast with occasional shower, but was the best weather for walking. It took about an hour to drive Twin fall. On the way there after shower, we saw a big rainbow from mountain. With our common sense, we normally look up rainbow, but today we actually looked down the rainbow from mountain. It was a great view.

Springbrook national park(世界自然遺産に指定されている国立公園)にあるTwin fallにご近所の澄子さん、真澄ちゃん一家と一緒に行ってきました。天気はあまり良くなく、雨が降ったり晴れ間が見えたりという感じ。でも幸いどしゃぶりにはならずウォーキングするには最適の天気。Twin fallまでは車で約1時間。途中雨の晴れ間に大きな虹が見えた。虹は見上げるものだと思っていたのに山の上を走っていたのであんなに大きな虹を見下ろした経験は今までなかったので感動した。
f0115736_20381580.jpg


In Twin fall, we walked about 4km which took us around 2.5 hours. Although it was bit long, it was a great walk in the beautiful green, crisp air and sound of the water fall. It reminded us of England a little bit. I was quite surprised to see Leo walked all the way through by himself too. Nearly the end of the walk, we looked down another big rainbow. Leo missed the first one because he was asleep in the car so he was very happy to see it. He was pointing at it saying 'I go to rainbow'.

Twin fallでは皆で約4km?くらいのウォーキングトレイルを2時間半くらいかけて歩いた。とても緑がきれいで歴史を感じるような木がたくさんあり、イギリスを思い出すような天気と雰囲気と空気の冷たさ。滝の流れる水音が気持ちよくて2時間半も歩いた気がしなかった。3歳のリオがだっこもなしで歩いたのもちょっとびっくり。歩いている間にもまた虹を見下ろす機会があり、最初のドライブ中は寝ていて見過ごしたリオも'レインボー'と指差し、レインボーの方に行くんだと言っていた。
f0115736_20372871.jpg

f0115736_20442663.jpg


We drove another 30 mins to go to Natural Bridge to see glowworm in the cave. We got there nearly 6pm which was almost dark. We cooked BBQ and enjoyed the camping atomosphere under the torch light. We had a pleasent BBQ, coffee and chat, then went off to the glowworm cave.

2時間半歩いた後は更に30分運転して Natural Bridge へ。着いた時には6時頃で天気も悪かったせいかそろそろ真っ暗。BBQエリアで暗闇に懐中電灯のBBQもキャンプ気分でなかなか楽しかった。時々雨がポツポツ降ってきて心配したけどなんとか天気は持ちこたえ、大人はコーヒー片手に世間話に花が咲き、7時過ぎにホタルを見に洞窟へ。
f0115736_2042112.jpg


While walking to the cave, there were lots of glowworms along the side twinkling like little stars. We went inside the cave....Wow! Spectacular! We had not seen spectacular view like this quite while. Kath & Charlie, we have to take you there when you come here again! We were impressed! It was like looking at the universe!

Sumiko& Mark planed everything for us. Thank you!!

歩いて行く途中にも岩や緑の間に星のようにきらきらするものが...洞窟に入ると一面が宇宙のようにホタルが洞窟に張り付いていてその向こうには滝がザーっと流れていた。こんなきれいなものを見たのは久々で私もロビンも感動!また行きたい!今日はほんとに満喫しました。

全てを企画して道案内、BBQの用意や皆のごみまで持ち帰ってくれたすみこさん&マーク。本当に楽しかったです。どうもありがとう。
[PR]
by robinkeiko | 2007-04-08 19:28 | Family

Cross country fun run(持久走大会)

I went to see Cross country to Ellie's school. Night before, Ellie was saying that she would come within the 3rd! Grade 3s ran at 11:30am. It was 2 laps. Twice running the oval & outside the school. She was perhaps 2nd at the 1st lap when she finished runnning in the oval then went outside. When they came back to the oval again, she was way behind than where she was. It was after lunch on the hot day. She had stitch all the way along, but still completed the race. I thought she did really well although it didn't reach to her expectation. She was really disappointed though.. She even said that she was ashamed of herself..Don't be harsh! There's still many more years to come.

スタート直前。 Ready steady Go!
f0115736_21411133.jpg

もうすぐゴール! nearly the goal
f0115736_21422356.jpg


完走の後は皆アイスをもらったけどえりのはリオに取られてしまいました。
Everybody got an iceblock after running. Leo enjoyed Ellie's!
f0115736_21434085.jpg


今日はえりの学校の持久走大会を見に行ってきました。年に一回各学年毎に時間を決めて男女別に走るこの持久走大会。3年生のえりのスタートは朝11:30。学年で3位内に入るから見に来て、とえりに言われ、ちょっと期待して見に行ってみました。結果は...2?位くらい。最初の出だしは好調で一週目は2位くらいだったのに校外を走って帰ってくるとかなり後ろに...どうやら途中でおなかが痛くなって走れなかったらしい。この日は持久走があるから学校を休んだっていう子を二人知ってるだけにおなかが痛くても完走したえりに拍手。よく頑張りました。本人は張り切っていただけにとても残念そう。また来年頑張ろうね。
[PR]
by robinkeiko | 2007-04-03 21:45 | Ellie

Kids Cushon Orchestra (子供のオーケストラ)

今日は子供を対象にしたオーケストラになおちゃんとルーシーと一緒に行ってきました。クッションコンサートと言って、椅子がないのでクッションを持って行って座るというもの。10時26分発の電車に乗ってサウスバンクに行き、ランチを食べた後フェリーでウェストエンドまで。リオはフェリーに乗るのを楽しみにしていた割には外のデッキに出るのが怖かったらしく中の椅子に座って1の5分間。フェリーから降りて15分歩いた後やっとホールに着いた時にはオーケストラが始まるギリギリの1時。最初に出てきたのはリオのお気に入りのバズ(トイストーリー)の格好をした指揮者。リオはもちろん大喜び。宇宙をテーマにしていたのでスターウォーズやサンダーバードなどの音楽や色んな子供用の音楽が流れ、ダンスをしたり楽器の紹介をしたりしているうちに長旅に疲れたのか心地よい音楽が流れる中、リオはとうとう眠りに落ちてしまいました.....肝心のリオは最後の15分を聞き逃してしまったけど私は久々に生の音楽を聴けて楽しかった!やっぱり生の音楽っていいなぁと痛感。

電車の中で。こっち向いて~!パチリ。 Cheeeeese! In the train
f0115736_2111647.jpg

ブリスベン川沿いを走るフェリー、シティキャット。  Ferry, city cat
f0115736_21115241.jpg

f0115736_21185163.jpg

バズの格好をした指揮者とオーケスtラ。 Buzz conductor & orchestra
f0115736_21132582.jpg

f0115736_21141891.jpg


We went to West End with Nao & Lucy to listen to Kids Orchestra. This was a cushon concert where we take cushon to sit down, as there is no seats in the studio. We took a train to Southbank at 10:26am. After we had lunch in the park at Southbank, we took ferry to West End. Orchestra started at 1:00pm. Leo was so excited when he saw the conductor dressed up as Buzz lightyear, his favourite. The theme was outer spce. They played star wards, thunderbird etc、danced and introduced kids instruments in the fun way. Concert was only for 50 mins, and it was nice to listen to the music...maybe nice music sent Leo to sleep for the last 15mins of the concert...never mind!! I enjoyed it!

長旅に疲れてなおちゃんの家に帰ってきてみると...なおちゃんの旦那さんのフィルが庭にバウンシーカッスルを出して子供たちを遊ばせてくれていました。今日は私が遅くなるのでフィルがそらちゃん達と一緒にえりを学校からピックアップしてなおちゃんの家で預かってもらいました。どうもありがとう!リオもすかさず庭にGO!
f0115736_2126432.jpg

f0115736_21275174.jpg

It was a long journey home. Nao's husband Phil picked Ellie up with their kids from school since we came home after 4:30pm. Thank you Phil! He got boucy castle out in their garden. They were having great fun. Leo and Lucy jumped in!
[PR]
by robinkeiko | 2007-04-02 21:25 | Leo

We are a family live in Brisbane, Australia with our adorable cats Sky & Pepper(ブリスベンに住む4人家族。ネコのスカイとペパーも元気です。)
by ROBINKEIKO
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧

イラスト:まるめな