Robin & Keiko

<   2007年 03月 ( 7 )   > この月の画像一覧

Last week in March(3月も終わりです)

日曜日(Sunday)25/3/07
きくちゃんの従妹が日本から来たのをきっかけにご近所さん皆で犬のビーチに。風の強い日だったけどなぜか水は温かく、犬仲間ではボス格であるすみこさんの御犬様、ビーマを始め、きくちゃんのジェイク、みかちゃんのシェリーと3匹はとても楽しそうにビーチを走り回り、子供たちは犬にボールを投げたり水遊びしたり。ビーチの後は近くの公園でBBQのはずだったのに雨が降り出したんで結局きくちゃんのおうちに皆押しかけてBBQ。きくちゃん、おじゃましました~。

We went to doggy beach with our neighbour friends. It was a windy day, but dogs didn't mind. They were happy as well as kids. Kids enjoyed throwing balls to dogs. Beema is the best catcher! After the beach, we were to go to a park for BBQ, but we went to Kiku's house instead cos it started raining. It was nice to have BBQ & talk with friends. Kids enjoyed playing together. We finished it up with 'ring a ring a roses'...as usual.

左からジェイク、ビーマ、シェリー(From left Jake, Beema, Sherry)
f0115736_20285752.jpg

f0115736_20294991.jpg

犬にボールを投げるリオ。 Throwing balls!
f0115736_20312063.jpg

きくちゃんのおうちで。 BBQ at Kiku's house
f0115736_20301849.jpg


月曜(Monday)26/3/07
いつも月曜に行っているジムナスティックだけれど最近先生が変わったのもあって少し退屈に思えるようになり、今日はいつも一緒にジムナスティックに行っているリオンとルーシーと一緒にビ-ンリーの公園でピクニック。子供たちは皆とても楽しそう。

We normally go to gymnastics on Mondays, but these days we found it bit druging....for a change, we went to Beenleigh park for picnic with Leon & Lucy. Kids played in the park, and fed some bread to the duckies. They had fun.

f0115736_20341984.jpg

f0115736_20343873.jpg


火曜(Tuesday)27/3/07
今日は皆で電車に乗ってサウスバンクまで行ってきました。電車の中で遠足気分の子供たちは中から見える工事現場や車に見入ったりして興奮気味。特にほとんど電車に乗った経験のないリオは珍しげ。10時過ぎにサウスバンクに到着し、きくちゃん、従妹のあやちゃん、サミーとベッキーとも合流し、駅前にある図書館であった子供の読み聞かせに参加後、隣のアートギャラリーに行き、日本の布団のアートで子供たちは重ねて積み上げてある布団を登ったり降りたり。その後外でお弁当を食べてからアートギャラリーに戻り、フォームアートなどを楽しんで帰宅。この美術館や図書館にしろ、日本やイギリスと違ってこの国にはお金を払わなくても楽しめる場所やイベントがたくさんある事にいつも感動する。特に住みにくいと感じたイギリスを経験した後はこの国のこういう所は本当にすばらしいなぁと思う。

We went to Southbank with Leon, Lucy & Sammy to go to Art gallery & library. Kids were excited in the train looking through the window where they found lots of cars and construction sites. We got to Southbank around 10:00am, and went to the library to listen to the story telling, then art gallery to see some pictures & kids activities. They had Japanese futon art where kids can climb up and down on them. Also there was foam art which they enjoyed making faces using some foams. I think it's great that Australia has lots of free activities and events for kids & families.

電車の中で  In the train.
f0115736_20365383.jpg

布団アート Jaoanese futon art
f0115736_2037632.jpg

バックは美術館に飾ってある絵 Bus is coming down on me!!
f0115736_20361655.jpg


木曜日(Thursday)
来週末はイースター。イースターにはうさぎが来てチョコレートを子供にくれるという慣わしなので,いつも木曜に行っている近所のプレイグループでも今日はうさぎのお面を作りました。

Nearly Easter. They made rabbit mask at the local playgroup.

f0115736_20413151.jpg


金曜(Friday)30/3/07
また金曜日...リオのデイケアの日は私まで憂鬱になるくらいデイケア嫌いだったリオが、なぜか今週はジーナに行く(ジーナは先生の名前でリオはデイケアの意味で使っている)と自分からかばんを持って靴をはいて妙に乗り気...こんな事は前に一度もなかったので私はこの変化にちょっとびっくり。3週間前、リオのデイケア嫌いに私もほとほと困り果て、私の代わりにロビンが仕事用のバンでデイケアにリオを連れて行くようになった。リオは座高が高くて見晴らしがいいこのバンに乗るのが大好き。バン効果が効いているのか少し友達と顔なじみになったのか。どちらにしろこれからもこうあってくれたら嬉しいなぁ。

Since Leo started going to daycare last November, he hasn't really been very happy to go there in the morning especially. BUT today was different. He picked up his bag & pillow, and said 'I go to Gena.'(gena means daycare). Off he went to Rob's van...I was amazed! It never happend before. Rob started taking him to daycare a month ago cos he can have a ride on Rob's work van on the way which makes him happy. He loves riding the van. Could be because of that? Whatever it is, hope this mode continues from now on.

土曜日(Saturday)
12時から始まった親友ニコラの誕生会のボーリングで一位を取り、友達のレイチェルと一緒にるんるんで帰宅したえり。その後ロビンがリオ、えり、レイチェルを連れてMr Beansの映画を見に行き、夕方からえりはレイチェルの家でお泊り。ソーシャルライフに忙しいえりです。

Ellie went to one of her best friends Nicole's bowling birthday party at 11:45. She was very happy cos she won the game. After the party, Rob took Leo, Ellie & her friend Rachel to see new Mr Beans movie to cinema. Moreover Ellie had a sleepover at Rachel's house to finish up the day!! Does this sound like she has more social life than parents? Iit does to me.
[PR]
by robinkeiko | 2007-03-31 18:46 | Family

小倉賞

字のあまりきれいでなかった私に似ず、字がきれいだった姉に似た姪っ子のゆうかは毛筆では段持ち。今までも数々の賞を取ってきたけど冬休みに提出した作品が小倉賞という賞を取った上、トロフィーと共に作品が掛け軸になって返ってきたとか。すごい!ゆうか、頑張ったね~!

My neice Yuka's Japanese writing is excellent. She was awarded a trophy again. Well done!

f0115736_19105793.jpg

f0115736_19113569.jpg

[PR]
by robinkeiko | 2007-03-22 19:14 | Family

Long time no see!(お久しぶり)

3月に入って連絡が途絶えていた友達から連絡があり、今日は2年ぶり位にえりの幼馴染とも言えるエイデンとみきちゃん、アモン、弟のマシューと一緒にゴールドコーストへ向かいました。エイデンは私たちがブリスベンに移住してきてからエリにできた初めてのお友達。2歳から4歳までノースに住んでいる頃はよく遊んでもらいました。

Aiden was Ellie's 1st friend when we moved to Brisbane. Ellie & Aiden used to play a lot since 2 years old until we moved where we are. We didn't see each other for nearly 2 years, but we decided to go to Gold coast together on Sunday. Amon & Miki now have another boy Matthew who is 3 months younger than Leo.

リオが2歳の頃からよくエイデンの事を思い出したもの。どうしたらエイデンみたいに優しい男の子に育てられるんだろうと??エイデンは今でも優しい男の子に育っていました。 算数が得意でスポーツ大好き少年。今でもえりとエイデンが仲良く遊んでいる姿を見て少し感動!この子たちは一生の友達になれるといいなぁと思いました。ロビンに言わせるとえりのお婿さん候補らしい...ちょっと早い!(笑)

Although we didn't see them for a long time, I actually have been thinking about Aiden a lot especially while Leo was in terrible 2 (still now?) I really wondered how Miki raised Aiden such a gentle little boy....He is still the same nice boy who likes maths & sports. I was glad that Ellie & Aiden still get on and played really well.
f0115736_21362595.jpg


ところで弟のマシューはというと...エイデンの2歳の頃のように...と思いきや結構やんちゃでリオもちょっと顔負け???私はリオだけじゃなかった、と勇気づけられた!(笑)

Aiden's brother Matthew was...in the middle of terrible 2! I was sort of releived to know it was not only Leo who had that terrible time!!
f0115736_213727.jpg


色んな話をして子供たちも公園で遊び、海で泳いで帰りはヤタラでパイを食べて帰りました。これからは友達との連絡を絶やさずに大切にしていきたいなぁと思う一日でした。

We had a great day. We went to Yatala pie together on the way back, then said good bye. We will keep in touch this time!
f0115736_21382583.jpg

[PR]
by robinkeiko | 2007-03-18 21:18 | Family

Leo's 3rd birthday party

リオの3歳の誕生日を祝って仲のいいお友達5家族とシティーにあるNew farm Parkまで行ってきました。集合時間を11時に設定したんで途中で氷と注文しておいたケーキをゲットして10時半に到着。木陰に場所を取り、風船などの飾りつけをしました。皆公園に着き次第子供たちはあっという間に大木のある公園へと一目散。この公園にはトトロが出てきそうな大木があり、その周りに小さい子供から大きい子供まで遊べる遊具がたくさんある。最高気温31度と今にもプールに飛び込みたい位の気温だったのに子供たちは汗だくで木に登ったり遊具で遊んだりと大忙し。ついでに私もすみこさんに続いて木登りに挑戦してみました!これが結構危なっかしかったけどまるで子供時代に戻ったようで楽しかった!

We went to New Farm Park to celebrate Leo's 3rd birthday. We put balloons and a birthday banner up on the tree. At 11am everybody started arriving. Straight away, Kids went to the playgorund which has a huge tree in the centre of the park. Both kids and adults climbed on the tree including me! I felt like I went back to my childhood...xx years younger than what I am now..!!

ソラちゃんと木の上で。With Sola on the tree
f0115736_21534432.jpg

幼馴染のような子供たち。大きい子供が小さい子供について面倒みながら遊んでる姿がほほえましかった。
Big kids were looking after little ones. They played really well together.
f0115736_2149386.jpg


子供たちが遊んでいる間に大人はくつろぎタイム。それからロビンと雄一さん、アレックでソーセージを焼いてくれてソーセージシズルと皆が持ってきてくれたお寿司やいなり、ポテトジェムやフルーツなどでピクニック。

While kids are playing, Rob, Alec and Yuichi started sausage sizzle. It was a hot day, 31 degrees. Well done and thank you for cooking sausages for us in the sun Rob!
f0115736_21512128.jpg


ランチの後はバースデーケーキ。carsがついたスポンジケーキだったのですが、う~ん、オーストラリアのケーキは一言で言うとマズい!(でもイギリスよりはマシ...)みかけはまぁまぁだったけど味は予想通り?でもこれを結構イケル、と言って食べてくれた皆様、一歩オージーに近づきましたねぇ。リオはこのcarsのキャラクターがのっている事実に満足。ハッピーバスデーを皆が歌ってくれてろうそく3本を勢いよく吹き消しました。

After lunch was a birthday cake time. Mum was lazy, so we ordered the cake from shop this year. It was a large sponge cake with cars image on the top with blue cream around, and chocolate flakes on the side. He was very excited and was very happy to blow candles out after we sang birthday song.
f0115736_214509.jpg

f0115736_21465783.jpg


1、2歳の誕生日とも手を抜いてきた私達なので実はこれが初めてのパーティー。リオも3歳にして初めて自分にも誕生日があるという事を知ったのかもしれない??

今はちょっと頑固者のリオだけど年々良くなりつつある気がします。これから先もっと優しい子になるように育てたいなぁ、と思う毎日。3歳近くになり、語彙はかなり増えて長い文章もずいぶんしゃべるようになりました。私達が言う事を真似するのも得意で最近ではずいぶん会話が成り立ちます。リオとのおしゃべりがとても楽しい日々です。

皆から心のこもったカード、素敵なプレゼントまで頂いて本当に楽しい一日になりました。どうもありがとう。

皆さんこれからもよろしくね~。

He had never had a birthday party before, so maybe he has realized this year that he does have birthday for himself too havin been to many other kids birthday parties!! He had lots of nice presents and cards from friends, and families from UK and Japan. He is a lucky boy! He loves them all and they are keeping him busy. Thank you very much. He had a great birthday.

Time went quick. I cannot believe he is already 3, and starting school in less than 2 years. He now talks a lot so we can hold conversation which is nice. As a little boy, he has calmed down a lot in the last 6 months. He is sometimes stuborn and gets histerical, but generally happy and good boy(?). He still doesn't like daycare, but hope he comes to like it in the near future.

All in all a great birthday!
[PR]
by robinkeiko | 2007-03-11 21:10 | Leo

Everyday goes by(日常)

Tuesday
We went to Leo's friend Seiya's house. Kids had fun playing with watergun etc.

リオのお友達セイヤ君のおうちにおじゃまさせてもらいました。 水鉄砲などで子供たちは満喫。
Leo loves Japanese food.(羊羹大好き!)
f0115736_20135085.jpg

f0115736_20263177.jpg


We had yummy lunch Seiya's Mum Eri made for us. Very nice!
えりさんが作ってくれた肉まんと蒸し野菜にスープ。とってもおいしかった~。ありがとう。私にはとても作れません。また作ってね!
f0115736_20153211.jpg


Then, after school 火曜の放課後は...

Ellie loves tennis especially with Eri & Kimberley.
お友達のえりちゃんとキンバリーと一緒にテニスのレッスン。器械体操よりも最近はテニスの方が楽しいとか...
f0115736_2258115.jpg

Ellie & Kimberley always ask for sleepover. Not today!
この二人、いつもお泊りのおねだりばかり。お願いの甲斐あってえりはもう2回も泊まらせてもらいました!
f0115736_2361110.jpg


Wedensday
Leo enjoys story telling at Hyperdome.
水曜は図書館で本の読み聞かせにリオを連れて行く日。最近では集中して聞き入ったり一緒にダンスをしたりできるようになりました。
f0115736_230505.jpg


After the storytelling, Japanese playgroup started in one of the rooms in the library. Kids are listening to the story in Japanese.

読み聞かせの後に図書館の部屋を貸してもらってプレイグループをする事になりました。日本の本の読み聞かせに聞き入る子供たち。
f0115736_2193437.jpg

[PR]
by robinkeiko | 2007-03-06 22:56 | Ellie & Leo

Girls day(ひな祭り)

ご近所のますみちゃんがひな祭りパーティーを開いてくれました。日本のひな祭りを実際経験した事のないうちの子供たちにとっては日本の文化を知るとてもいい機会を与えてくれたますみちゃんにとっても感謝。ありがと~。

3rd of March is known as 'girl's day' since long time ago in Japan. Families who have girls normaly put this traditional Japanese dolls out to cerebrate it. You can buy various types of tier stands for dolls like this photo in shops in Japan. We went to Masumi's house for girl's day's party today.

きれいなひな壇。(なおちゃん、ごめん。きれいに撮れてたんで写真盗まさせてもらっちゃいました!)
Beautiful dolls. Thoese two who are on the top row are the highest rank, then next row follows.
f0115736_22401327.jpg


えりとリオは二人ともカジュアルな着物を着て行きました。他にも着物の子供たちもチラホラ。
Some kids wore kimono. Ellie & Leo wore casual type kimono too. They used to be Yuka's.
f0115736_225956.jpg


ますみちゃんが用意してくれたお雛様のクラフトもとってもかわいくできました。ありがとう。
Masumi prepared for the craft for the kids to make the dolls. Very pretty!
f0115736_2301861.jpg

f0115736_2322971.jpg

ますみちゃんのお寿司、他皆が持ち寄ったおいしいご飯とデザート、それから高級なコ-ヒーメーカーを使って作ってくれたおいしいカプチーノに大満足。チビっ子達はトランポリン。男性軍はゴルフコースに面した眺めのいい庭でビールにBBQを満喫。

Everybody brought some dish. Yum! Masumi's capuchino was nice too.
Kids were very happy playing. Daddys had BBQ & beer in the yard overlooking golf course. Nice view!
f0115736_231459.jpg

f0115736_2374061.jpg

帰りたくないという子供たちを引きずってやっと家に着いたと思いきや、近所の子が遊びに来てマミー、リオも寝てるし(車の中で寝てしまった。)テニスに行こうよ、というえりに今度は私が引きずられて学校の前にあるコートへ到着。しばらく遊んでいるとえりのクラスメート、それにさっき嫌々別れたばかりのソラちゃんとミアちゃんもフィルと一緒に登場...暗くなるまで皆でサッカーとテニスを楽しみました。疲れた~。

We all enjoyed food & chat, then finally went home around 5pm. Soon after we got home, Ellie's neighbour friend Holly came to play. Since Leo went to sleep in the car, I took Ellie & Holly to the basketball court near school to play tennis. And who did we see....? Sola & Mia with their Dad Phil, and also another classmate of Ellie. We played kicking balls and tennis all together. It was a fun day.
[PR]
by robinkeiko | 2007-03-04 22:37 | Family

Student of the week(今週の優等生)

This week, Ellie was chosen as a "Student of the week' at school. This is the award given to the student behaved well in the classroom every week. There are 4 classrooms in grade 3, so 4 studens get awarded every week in Parade. Parade is open for parents, so I went to see it.

今週はえりが student of the week(今週の優等生?)に選ばれたんで金曜のランチタイムにある学年集会を見に行ってきました。student of the weekはそれぞれのクラスで一番態度の良かった子を毎週一人先生が選んで学年集会で表彰するもの。
f0115736_1544189.jpg

f0115736_15494350.jpg


Kids came to the oval, then sang Australian song and school song. Principal called out their names, and they were awarded in front of everyone.

クラス毎に子供たちが集まってきて国歌と校歌を歌った後,校長先生がstudent of the weekをもらった子供たちを一人ずつ前に呼んで表彰しました。
f0115736_15412287.jpg


After that, one of the teachers played the guitar and everyone sang 5,6 pop songs such as Beatles with the teacher. It was very cheerful atmosphere with kids singing 'Be my girl' etc.. U, ha, baby in their loud voice!!

表彰の後は先生がギターをひき、子供たちも一緒に大きな声でビートルズなどのポップソングを歌い、とっても楽しそうな雰囲気。えりが学校を休みたくないワケだ...子供たちが歌にあわせて元気良くウーハー、ベイビーという姿に私も楽しい気分になりました。
f0115736_15391659.jpg

Left is Ellie's teacher Ms Parks. She is the 1st time teacher.
左がえりの担任でパーク先生。今年が初めてのクラス担任経験という若い先生です。
f0115736_15463327.jpg

[PR]
by robinkeiko | 2007-03-02 15:13 | Ellie

We are a family live in Brisbane, Australia with our adorable cats Sky & Pepper(ブリスベンに住む4人家族。ネコのスカイとペパーも元気です。)
by ROBINKEIKO
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧

イラスト:まるめな